Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综依然有重大的挑战。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综依然有重大的挑战。
Celles-ci sont actuellement intégrées dans les procédures et systèmes du Fonds.
正在把这些内容纳入人口基金之各进程系统的主流。
L'action antimines devrait être intégrée dans les programmes de développement.
除雷行动应当进一步纳入更广泛的发展议程。
Ces initiatives devront être intégrées dans le processus de revitalisation globale.
需要把这些倡议纳入总的振兴工作。
Les services commerciaux sont une activité à qualifications élevées et sont fournis de façon intégrée.
商业环境服务属于知识密集型并且是在综
基础上提供的。
Il souscrit à l'approche intégrée proposée à cet égard par le Secrétaire général.
巴西赞同秘书长关于综理这一问题的建议。
L'approche intégrée de ces initiatives remporte un grand succès.
上述倡议的综治理方针取得了极大成功。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案得到了联国东帝汶综
特派团的赞同。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一的办法是进行综统一的审议。
L'expérience des missions intégrées a montré qu'il n'est pas toujours simple d'y parvenir.
综特派团的经验表明,这并非总是那么简单。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济信息需要更好地纳入到脆弱应评估中。
Il faut aborder l'approche intégrée de l'égalité de manière plus systématique.
必须更加系统地解决把两平等纳入主流的问题。
La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.
实现等同功能结果的办法称为“一体化”办法。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化功能”理法。
D'autres stratégies intégrées mises en œuvre dans certaines régions ont également été évoquées.
此外,还提到某些地区采用的其他综办法,以及利用森林
作伙伴关系其他成员。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹的政治方法,从整体上理环境议程是非常重要的。
Elle doit élaborer des indicateurs concrets lui permettant d'évaluer l'application de ses stratégies intégrées.
它必需确保具体指标,以衡量综战略的实施情况。
Elle pourra également venir en aide aux spécialistes affectés aux équipes opérationnelles intégrées.
这个机构也满足行动小组各位专家人员的一些需要。
Une approche intégrée est souhaitable, car ces problèmes sont intimement liés et se renforcent mutuellement.
由于这些问题之间的相互联系相互加强
质,应当采取综
办法。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联国东帝汶综
特派团经费的筹措[P.149]。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false